facebook google plus

Study with us English proverbs.

Study with us!: English proverbs.

Mądrości ludowe, czyli przysłowia!

Przysłowia były z nami od zawsze. Dobrze znane, przekazywały mądrości ludowe z pokolenia na pokolenie.
Jesteśmy pewni, że poniższe przysłowia w wersji polskiej znasz bardzo dobrze. Czy wiesz jednak jakie ich są angielskie odpowiedniki?

Polish English
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła. Curiosity killed the cat.
 KOT www  
Prawdziwych przyjaciół poznajemy w biedzie. A friend in need is a friend indeed.
 PRZYJAŹŃ www  
Kłamstwo ma krótkie nogi. A lie has no legs.
 NOGI www  
Robić z igły widły. To make a mountain out of a molehill.
 KRET www  
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu. A bird in the hand is worth two in the bush.
 WRÓBEL www  
Wszystko dobre co się dobrze kończy. All’s well that ends well.
 ALL IS WELL www  
   
   
Kto pierwszy ten lepszy. First come first served.


  

UWAGA! Ten serwis używa cookies i podobnych technologii.

Brak zmiany ustawienia przeglądarki oznacza zgodę na to.

Zrozumiałem